www.kbqf.net > 一百个人眼中有一百个哈姆雷特吗?

一百个人眼中有一百个哈姆雷特吗?

“一千个读者眼里有一千个哈姆雷特”这是西方的一个谚语,用在文学欣赏中是指不同的读者对同一个作品的人物或其他有不同的评价。 至于“一百个人眼中有一百个哈姆雷特”可能是对“一千”的发挥。但无论一百还是一千说明的问题是一样的。 这句话的意思...

同一个人在不同人的眼里有不同的理解,衍生再说同一个事在不同人眼里在不同的理解.

一百个人心中有一百个哈姆雷特 每个人都来自不同的环境,环境对人的影响都各不相同,所以,每个人的思想都不同,阅读所理解的程度不同,因而一千个读者就有一千个哈姆雷特.

“有一千个读者就有一千个哈姆雷特”这句话描述了阅读中的一种现实,即对同一文本的阅读,读者的阅读结果各不相同。从阅读结果的角度讲,这一句话非常正确。因为读者的内因和外因各不相同,所以不同的读者得到的阅读结果必须不相。但是不幸的是,...

There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes. 莎士比亚说的:"一千个观众眼中有一千个哈姆雷特"

一句谚语... 流传广到了不知道谁最先说的了... 出处是莎士比亚

英语原句是:There are thousand Hamlets in a thousand people's eyes. 英文原句是千,不是百。

对一部作品的解读每个人都会有不同的理解解读。 作品不会只有一种解释,每个人都会有自己的理解。

意思是每个人都来自不同的环境,环境对人的影响都各不相同,所以,每个人的思想都不同,阅读所理解的程度不同,因而一千个读者就有一千个哈姆雷特。

网站地图

All rights reserved Powered by www.kbqf.net

copyright ©right 2010-2021。
www.kbqf.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com